Tamil Film Producers Association South Indian Film Chamber of Commerce talks with the executives of the South Indian editor's Association.It was accepted by the three parties that the terms for pay and wages for the three-year period are the same.
The terms are as follows:
1.These exemplary rules only made for Tamil films.
2.Producers who are a member of the Tamil Film Producers' Association have accepted that any one of the members of the South Indian editor's Association will be given priority to hire a film.
3.The producer's association will decide whether the films produced at the cost of four crore rupees are the small picture and the pictures taken in four crore rupees.The makers of small investment films have full power to work with the workers and the necessary craft for their needs.The producer's decision is final.
Members of the South Indian editor's Association only accepted the Tamil films with members of the Tamil Film Producers Association.
4.Makers must make separate contracts when producing the artist's assistants for the producers' collage work.It is advisable that filmmakers and assistants are required to sign a contract.
These Memorandum of Contracts give their payments to how many assistants need to have details about collage works and equipment facilities for collages.
It is good that the first two assistants, the collage assistants of each film,.If any additional assistants are required for a period of time, the filmmaker and the producer agree that they should have a separate contract when they talk.
The filmmaker and his assistants have agreed that the filmmaker and his assistants should not make any payments if the film is over and after the censorship there is a change in the film.
5.If there are no contracts, the following wages are assumed to comply with the collateral and assistants in case of problems with wages.
For live pictures:
First assistant -₹80,000/-
second assistant -₹45,000/-
For dubbing pictures:
(a)When dubbing from other languages in Tamil:
assistant editor -₹22,000/-
(b)When dubbing from Tamil to Hindi:
assistant editor -25,000/-
No Problems When the Producers Association or the Filmmakers Association will have no problem if the problem occurs.The relevant filmmaker, filmmaker and his assistants should take into consideration the above mentioned wages and pay the wages to their own account.If problems are not resolved then the solution should be solved with the Federation.
6.The producer will give priority to set up another artist or assistant of his choice of filmmakers to avoid progress in the production process of the filmmaker or his assistant filmmakers without any prior notice.The replacement editor and his assistant artist have been convinced that the contract should be signed on wages.
It has been agreed that the name of the film should be put in the name of the title.
7.When the collateral assistant editors are concerned about pay or travelers, the producer will agree with the community through the community and the filmmakers by their association with the federation.
8.The production period for dubing films was 6 months when some scenes were shot in the dubbing film and the producer and the studio agreed that it should be settled.
9.When the film director or dance director stunt director approached the producer to arrange the needs of their foodstuffs.
10.Dubbing films are the names of the filmmakers of the original film, and the dubbing filmmakers in the title of the film are accepted as light filmmakers.
11.If the traveler and the editor of the contract made by the traveler are not allowed to do so, the following passages are accepted for the following day.
assistant editor -₹200/-
12.The Tamil Film Producers Association is the general exemplary rule of Film Chamber of Fame to apply to the South Indian Filmmakers Association.These terms will be in force for three years from 31 to 2019.After that, both parties agreed that they should decide.
13.Although there is any contradiction in the exemplary rules, all three parties have agreed to take a decision.
14.Together with Tamil language and other South Indian languages Telugu Telugu Kannada Malayalam,For each of the next languages will be given half a calculation salary.
15.When Hindi is made with Tamil, it will be considered as a second language and half-interviewed.
Representatives of the above-mentioned Tamil Film Producers Association and representatives of South Indian Film Chamber of Commerce and South Indian Film editor's Association are accepted.